Monica Mansour (1946 -) : « Je veux écrire des mots d’oiseaux... » / « quiero escribir palabras de ave... »
Je veux écrire, mais c’est de l’écume qui sort.
César Vallejo
Je veux écrire des mots d’oiseaux
faire éclater le nid pour sortir
hors du bois
écrire des mots d’échardes
fines sur l’asphalte
qui attendent l’été pour émigrer
écrire des mots rouges
de bouches ouvertes sur le ventre
de la ville
écrire la rage avec toutes les pierres
jusqu’à détruire la peur
la réduire en miettes
mais c’est de l’écume qui sort furieusement moutonnée
en oiseau rouge écharde rage
de l’écume de soleil
et je te baigne
en vague répétée comme une parole prononcée
je te baigne dans cette écume
à partir de maintenant
moi aussi je suis mer
Traduit de l’espagnol par Adrien Pellaumail
In « Monica Mansour. Poèmes »,
Edition Caractères, Paris / Ecrits des Forges, Québec, 2009
Quiero escribir, pero me sale espuma.
César Vallejo
quiero escribir palabras de ave
estallar el nido para llegar
afuera del bosque
quiero escribir palabras de astillas
finas en el asfalto
que esperan el verano para emigrar
quiero escribir palabras rojas
de boca abiertas sobre el vientre
de la ciudad
quiero escribir la rabia con todas las piedras
hasta derribar el miedo
en migajas
pero me sale espuma furiosamente rizada
en ave roja astilla rabia
me sale espuma de sol
y te baño
repetida en ola como palabra pronunciada
te baño con esta espuma :
desde ahora
yo también soy mar
Con la vida al hombro
Editorial Katun (Mexico), 1985
Voir aussi :
Lumière / Luz (07/02/2017)
je dis que le monde... » / « yo digo que el mundo... » (07/112021)
Silences de terre / Silencios de tierra (07/11/2023)
1968 (09/11/2024