Marcela Delpastre (1925 -1998) : Poésie / Poesia
Poésie
Une robe de fumée, un chapeau de lumière, une mante de sève –
dans le ciel de juin, l’arbre qui s’amuse...
Je t’ai cherché, poésie ! Et sans jamais voir ta face, où que tu sois.
Je t’ai jouée à pile ou face, ma pauvre vie, tu le sais bien !
Je t’ai jouée à pile ou face. Et sans jamais voir ta face, j’ai tous les jours porté
ma croix.
Où es-tu ? Où étais-tu ? Pour te connaître, oui !
Mais pour te dire...
- Un chapeau de fumée, un manteau de lumière, une robe de sève...
au ciel de juin, l’arbre s’amuse...
Traduit de l’occitan par Marcelle Delpastre,
Poesia
’Na rauba de fum, un chapeu de lum, ’na manta de saba –
en lo ciau de junh, l’aubre qui s’esgaia...
Que tai cherchada, poesia ! E sens jamai veire ta facia, onte que sias.
Que l’ai jugada a crotz o facia, ma vita paubra, zo sabes !
La t’ai jugada a crotz o facia. E sens jamai veire ta facia, ai tots los jorns portat
ma crotz.
Onte ses ? Onte eras ? Per te saber, segur ! Mas per te dire...
- Un chapeu de fum, un manteu de lum, ’na rouba de saba...
au ciau de junh, l’aubre s’esgaia...
Paraulas per questa terra. II / Paroles pour cette terre. II
Edicions dau Chamin de Sent Jaume, 1997, 87095 Meuzac
Voir aussi :
« Entre toutes choses... » / « Entre tot... » (01/05/2020)
« Comme l’eau va un jour... » / « Coma l’aiga que vai, un jorn... » (01/05/2021)
Le pays mort / Lo pais mòr (01/05/2022)
Prélude / Preludi (04/05/2023)