Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Femmes en Poésie
19 février 2018

Zu Shuzhen / 朱淑真 (1135 – 1180) : Touchée par les paroles d’un fermier pendant les chaleurs sèches

Zu Shuzhen / 朱淑真 (1135 – 1180) : Touchée par les paroles d’un fermier pendant les chaleurs sèches
Touchée par les paroles d’un fermier pendant les chaleurs sèches Kure wen tianfu yu you gan Roue du soleil, feu charrié qui brûlent le ciel infini, Jours caniculaires du sixième mois, Les nuages secs en dix mille paliers rougeoient sans pleuvoir, La terre...
Publicité
Publicité
24 janvier 2018

Shū Ting / 舒婷 (1952 -) : La perle, cette larme de mer

Shū Ting / 舒婷 (1952 -) : La perle, cette larme de mer
La perle, cette larme de la mer Dans ma paume tremblante est posée une perle, telle une larme jaune pâle gouttant de la mer… quand les flots s’éloignent pleins de ressentiments, sanglotent devant la blanche poitrine de la terre, elle est larme brûlante...
8 mai 2017

Ma Kiang Lan (XVIème siècle) : l’orchidée que j’ai peinte

Ma Kiang Lan (XVIème siècle) : l’orchidée que j’ai peinte
L’orchidée que j’ai peinte (1) D'où vient ce vent tout chargé de parfum ? Pour l'accueillir, devant mon rideau, je brave le froid du printemps. Je suis trop pauvre pour m'acheter des orchidées, Aussi j'en peins une sur une feuille de papier. (2) D'une...
23 avril 2017

Zu Shuzhen / 朱淑真 (1135 – 1180) : Sur l’air « Sheng tsa tse »

Zu Shuzhen / 朱淑真 (1135 – 1180) : Sur l’air « Sheng tsa tse »
Sur l’air « Sheng Tsa Tse » L’an dernier, à la Fête des Lanternes, Le marché aux fleurs avait l’éclat du jour. Quand la lune monta au bout des saules, Après le crépuscule, j’allais retrouver mon bien-aimé. Cette année-ci, à la même Fête, Ni lune ni lanternes...
9 avril 2017

Shū Ting / 舒婷 (1952 –) : Au chêne

Shū Ting / 舒婷 (1952 –) : Au chêne
Au chêne Je t’aimerais… non comme font les fleurs de givre grimpantes qui t’empruntent ta plus haute branche pour te faire valoir ; je t’aimerais… non comme fait l’oiseau enamouré qui rabâche pour ton ombre un chant pur ; je ne m’en tiendrai pas à imiter...
Publicité
Publicité
3 mars 2017

Shū Ting / 舒婷 (1952 - ) : - ? !

Shū Ting / 舒婷 (1952 - ) : - ? !
? ! Alors c’est vrai tu veux m’attendre attendre que j’aie semé le grain de mon panier attendre que j’aie ramené à la maison les abeilles égarées attendre que sur les bateaux, dans les villages, dans les usines on ait allumé torches et lampes à huile...
Publicité
Publicité
<< < 1 2
Femmes en Poésie
Publicité
Archives
Publicité