Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Femmes en Poésie
4 mai 2023

Marcela Delpastre (1925 – 1998) : Prélude / Preludi

132914614_m[1]photo : La vie quercynoise

 

Prélude

 

     Que vous écoutiez, que vous n’écoutiez pas, qu’est-ce que cela me fait ?

     Celui qui passe, qu’il écoute ou qu’il passe, qu’est-ce que cela me fait ?

     Si vous écoutez le vent, quand il souffle dans les hêtres et quand il brame

dans l’air ;

     si vous savez écouter le vent, quand il mène ses nuages comme de grands

oiseaux de mer, et quand il brame dans l’air avec sa gorge de gel ;

     si vous avez parfois entendu la fontaine et le fleuve et la feuille pleurer, le

murmure de l’herbe mûrir dans les prés,

     vous pouvez savoir ce que j’ai à dire.

     Vous le savez déjà.

 

Traduit de l’occitan par Marcelle Delpastre,

in, Revue « Poésie 1, N° 79-80, Septembre - Octobre 1980 »

Editions Armand Colin, 1980

 

Preludi

      Qu’escotetz, qu’escotet zpas, que quò me fai ?

     Queu que passa, qu’escote o que passe, que quò me fai ?

     Si escotatz lo vent, quand bufa dins los faus e quand brama dins l’aire ;

     si sabetz escotar lo vent, quand mena sas nivols coma de grands ausels de

mar, e quand brama dins l’aire emb sa gòrja de giau ;

    si avetz auvit per cas la font e la granda aiga e la fuelha purar, lo marmus de

l’erba madura en los prats,

     podetz saber çò qu’ai a dire.

     Zo sabetz desja.

 

Saumes pagans

Institut d’Etudes Occitanes, 24430 Marsac sur L'Isle, 1974

 

Voir aussi :

« Entre toutes choses... » / « Entre tot... » (01/05/2020)

« Comme l’eau va un jour... » / « Coma l’aiga que vai, un jorn... » (01/05/2021)

Le pays mort / Lo pais mòr (01/05/2022)

Poésie / Poesia (20/04/2024)

Publicité
Publicité
Commentaires
Femmes en Poésie
Publicité
Archives
Publicité