Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Femmes en Poésie
yosano (akiko)
11 avril 2017

Yosano Akiko (1878 - 1942) / 与謝野晶子 : « sur ma peau… »

Yosano Akiko (1878 - 1942) / 与謝野晶子 : « sur ma peau… »
sur ma peau douce et chaude n’es-tu pas triste que ta main ne se pose, toi qui me parle de la Voie. Traduit du japonais par Denis Andro et Makiko Ueda In, Revue « Vagabondages, N° 77, Janvier/Février/Mars 1990 » Association Paris-poète 3, rue Séguier,...
27 janvier 2017

Yosano Akiko / (与謝野晶子 (1878- 1942) : « le printemps est si court… »

Yosano Akiko / (与謝野晶子 (1878- 1942) : « le printemps est si court… »
Le printemps est si court à quoi bon parler de la vie éternelle ? Murmurais-je en lui tendant mes seins Traduit du japonais par Yves – Marie Allioux In « Poèmes de tous les jours. Anthologie proposée et commentée par Ôoka Makoto ». Picquier, 1993 Voir...
Femmes en Poésie
Archives